tradutor
segunda-feira, 19 de março de 2012
Um dia em Tokushima
Konichiwa!
Ontem fui dormir sentindo que a gripe que peguei ainda nao estava bem resolvida. E antes de dormir escutei a voz de Kobo Daishi dizendo para esperar mais um dia antes de iniciar a jornada.
E hoje acordei sentindo meu corpo pedindo para ficar quieto mais um pouco.
E entao fiquei em Tokushima mais um dia.
Logo cedo desci na recepcao do pequeno hotel onde estou hospedado para poder açessar internet ja que no quarto nao pega. Dona Sanae estava na recepcao e avisei que precisava ficar outro dia. Ela disse que tudo bem, me falou que teria que trocar para outro quarto e sem eu perguntar nada ela ja avisou que ia manter o generoso desconto que tinha me dado (quase 50%).
O hotel eh bem simples mas tem tudo o que um peregrino precisa somado a um atendimento caloroso e familiar que talvez um hotel 5 estrelas nao consiga oferecer.
Assim que sentei no sofa dona Sanae me trouxe uma manta, um cha e um remeio para tomar... Ai, dona Sanae...assim voce me mata...
Fiquei mexendo na internet e achei uma solucao para postar fotos (aplicativo Blogpress, para quem interessar).
O dia hoje foi bem frio e chuvoso por aqui mas juntei coragem e fui dar uma caminhada. Cheguei na oficina de turismo, onde conheci Yudai, um rapaz super genteboa, ohenro, ja fez a peregrinacao uns anos atras, e ele me deu boas dicas, um bom mapa e ainda ligou para um albergue para fazer uma reserva para amanha.
Depois fui numa loja de celulares para ver se encontrava uma solucao para ter acesso a internet.
A visita na loja merecia ser filmada. O cara que me atendeu nao falava nada de ingles e eu nada de japones.
E ficamos quase uma hora conversando...
Ele pegou um tradutor, eu escrevia a pergunta em ingles e ele traduzia para o japones.
Depois vinha a devolucao, ele escrevia a resposta em japones e traduzia para o ingles e eu lia na tela.
Um jogo de tenis onde as traducoes nem sempre eram comprensiveis...
Uma das frases que ele traduziu do japones para o inges, por exemplo, apareceu na tela como "you have alien card". Ok, entendi, sou um alien mesmo por estas terras...
Depois de uma hora de conversa ping pong o rapaz ligou na central de informacoes da empresa e assim fiquei sabendo que sem um documento de identidade japones nao posso adquirir esse servico.
Mesmo assim a experiencia da conversa valeu.
Agora espero que Kobo Daishi me ajude e poder ter acesso a internet durante a viagem.
Na volta para o hotel parei numa quitanda e comprei uma maca. Uma senhora bem simpatica me atendeu e depois que paguei ela disse: " wait!" e pegou media duzia de bananas e disse: "peresento" (a present). Detalhe: a media duzia de bananas era mais cara que a maca que eu tinha comprado...
Em relacao ao idioma, ja percebi claramente que Toquio eh uma coisa e Shikoku outra bem diferente... Nao tem sido tao facil encontrar quem fale ingles por aqui. Uma vez mais a gentileza dribla a dificuldade e voce nunca sera deixado na mao. Lembrem: tem que chegar sorrindo, fazer uma reverencia e dizer "sumimasem". As pessoas vao tentar te ajudar.
E voce tambem tera que se esforcar quando encontrar alguem que fale "a litero inglis" (a little English). Por exemplo, voce podera receber uma orientacao para encontrar um lugar mais ou menos assim: "escareto daun, tu fror, lefito, raito and estereito". No comeco voce nao entende nada mas logo logo a mente se adapta e voce faz uma rapida traducao e fica easy: " take the scales down, two floors, turn right then turn left and go straight".
Voltei ao hotel e fiz a troca do quarto. Agora estou num quarto estilo japones, com tatame. Simples e aconchegante.
E agora sim me sinto bem para comecar.
Amanha, dia 20 de marco, eh inicio da primavera por aqui. E feriado no Japao. Por causa disso mesmo, o inicio da primavera.
E logo comecam a florescer as cerejeiras (sakuras).
Amanha comeca a caminhada!
Arigatou gozaimazu!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário